「そうだね」「なるほど」英語相槌フレーズをマスターして会話上手に!
みなさんは人と話をするときに、相槌を打つことは意識していますか? 日本語で会話をするときには、ほとんど意識せずに自然に相槌を打てることと思います。 日本語では「はい、ええ、うん、うんうん、へー」といった相槌があります。 しかし、英語で会話をするときには意外に相槌はどのように打ったらいいのか、いつ相槌を打ったらいいのか悩んでしまう方が多いのではないでしょうか? 相槌の打ち方がわからないからと言って、 […]
みなさんは人と話をするときに、相槌を打つことは意識していますか? 日本語で会話をするときには、ほとんど意識せずに自然に相槌を打てることと思います。 日本語では「はい、ええ、うん、うんうん、へー」といった相槌があります。 しかし、英語で会話をするときには意外に相槌はどのように打ったらいいのか、いつ相槌を打ったらいいのか悩んでしまう方が多いのではないでしょうか? 相槌の打ち方がわからないからと言って、 […]
先日、職場でいろいろな方々からいただいた名刺の整理をしていました。 現在、海外出張を含めて海外の人と関わる機会が多いので、手元にある名刺は当然海外の人のほうが数が多い状態です。 転職する前の仕事では、1枚も海外の人からいただいた名刺はありませんでしたので、改めて当時とは全然環境が変わったものだと再認識しました。 今回は海外と日本における名刺交換のマナーや文化の違い、名刺交換を行うときに使える英語の […]
みなさんは海外に英語でメールを送るときに、文章の最後、日本語の「敬具」や「草々」にあたる結びの言葉で何を使ったらいいのだろうと迷ったことはありませんか? 僕も現在の商社に転職したばかりで、海外の取引先とメールでやり取りをするようになってからしばらくは、どのように文章を締めくくったらいいのか悩むことがありました。 今回は英文メールにおいて、送る相手との関係や送るメールの内容に応じて、どのような結びの […]
突然ではありますが、現在僕が勤めている会社の事務所移転が決まりました。 事務所移転決定に合わせて、関係各所に事務所移転のお知らせを出さなければいけませんが、当然海外の取引先へも案内を出す必要があります。 そこで今日は、事務所・オフィスの移転について、海外取引先に英語で移転の案内をメールで出す表現をご紹介していきたいと思います。 スポンサーリンク 事務所・オフィス移転前に案内を出す場合 <例文1> […]
みなさんは海外へ英語でメールを送るときに、メールに付ける「件名」について悩んだことはないでしょうか? 件名が適切でなかったために、メールを受け取った相手側がスパムメールであると勘違いしたり、見過ごされてしまう可能性もあります。 今回は、メールを送るときに失敗しない英語メールの「件名」の付け方についてお届けしていきたいと思います。 スポンサーリンク ビジネス英語メールの件名を付けるとき […]
みなさんは海外に英語で電話をかけた経験はありますでしょうか? 僕は海外の取引先とは時差の問題もありますので、基本的にメールでやり取りする機会のほうが多いのですが、時間的に余裕がないような緊急の場合や、メールで伝えるよりも直接話をしたほうがニュアンスが伝わりやすいといった場合には、電話で連絡を取るようにしています。 たまに電話をかけているとは言え、こちらから海外に電話をするときには、いつも最初に誰が […]
みなさんは英語で日付を書くときに、「どうやって書くんだっけ?」という状態になってしまったことはありませんか? 日本の日付の書き方と違うだけに、年月日の順番をどうすればいいのか悩んでしまう方も意外といらっしゃるかと思います。 実は、英語での日付の表記方法は、アメリカとイギリスで書き方が異なってきます。 今回は英語での年月日・日付の書き方についてまとめてみました。 スポンサーリンク アメ […]
先日出張でアメリカに行ったときに、同じ飛行機に乗っていた日本人男性2人が、ロサンゼルスの空港で入国審査時に別室へ連れていかれる場面を目撃しました。 日本人の僕の目からすると、特に怪しい雰囲気ではなかったのですが、審査官の英語での質問に対して全く答えられなかったために連行されているようでした。 今回は海外旅行に行ったときに、入国審査で慌てなくても済むような、入国審査でよく聞かれるような質問と、その答 […]
先日、アメリカから付き合いの長い取引先のお客さんが日本に来られました。 ディナーを一緒に食べたあと雑談をしていたときに、「What’s your sign?」とたずねられ、一瞬何のことを言っているのかわからず、ちょっと恥ずかしい思いをしてしまいました。 これは実は、「あなたの星座はなんですか?」という意味になります。 今回は英語における、星座の話題をお届けしたいと思います。 スポンサーリンク &n […]
突然質問ですが、みなさんは英語で自分の会社名を書くことはできますか? 日本の会社の多くは、英語で会社名・株式会社を表記するときに、「Co., Ltd.」を使用するケースが多いかと思います。 僕が勤めている会社も、英語の会社名では「Co., Ltd.」を使っています。 ところが、海外では株式会社を表すときに、この「Co., Ltd.」はあまり使われていないということをご存知でしたでしょうか? 今回は […]