海外に出かけたときの楽しみの1つと言えば、おいしいディナーをレストランで味わうことではないでしょうか。
海外ではファーストフードを除いたそこそこのレストランに行く場合には、事前に予約をして行ったほうが無難だと思います。
また、仕事で海外出張に行った場合に、こちらが夜の席を設ける場合もあるかと思います。
ディナーミーティングを行う場合などには、それなりのレベルのレストランでないといけませんし、ましてや行き当たりばったりでレストランに行き、満席だったなんていう場合には、段取りが悪い奴だという印象を与えてしまいます。
今回は、海外でレストランを電話予約するときに使える英会話表現・フレーズをご紹介いたします。
スポンサーリンク
英語でレストランを電話予約するときのポイント
英語でレストランを予約するときには、日にち・時間・人数・名前をはっきりと伝えなければいけません。
その他、窓際の席を希望するといった、席の細かい希望は事前に伝えておきましょう。
また、海外のレストランではドレスコードがあるお店が結構ありますので、必ず予約の際に確認しておくようにしましょう。
ドレスコードをたずねるのは、Do you have a dress code? と聞きます。
レストラン予約の英語フレーズ
Could you make a reservation for me?
(予約をお願いしたいのですが)
I would like to a reservation.
(予約したいのですが)
I would like to reserve a table for five at seven o’clock tonight.
(今夜7時に5人で予約したいのですが)
We would like to have a table together.
(全員一緒の席でお願いします)
レストランが満席だった場合の英語フレーズ
How long is the wait?
(どれくらい待ちますか?)
What time is the table available?
(何時でしたら席が空いていますか?)
What time can we reserve a table?
(何時でしたら席が取れますか?)
We will try some time.
(またの機会にします)
We will try some other day.
(別の機会にします)
座席の希望を伝える英語フレーズ
Can I have a table by the window?
(窓際の席は取れますか?)
Could we have a table with a view of the ocean?
(海の見える席は取れますか?)
予約変更・キャンセル・遅れる時の英語フレーズ
Could you change my reservation?
(予約を変更していただけますか?)
I would like to change the time.
(時間の変更をお願いします)
I would like to change the number of persons in the party.
(人数の変更をお願いします)
My name is Yamada. I had a reservation for seven o’clock, but unfortunately I have to cancel it.
(山田と申します。7時に予約していたのですが、予約のキャンセルをお願いいたします)
I would like to cancel my reservation.
(予約のキャンセルをお願いします)
I’m afraid we’ll be late.
(予約に遅れてしまいそうです)
It seems we are going to be about 10 minutes late.
(10分ほど遅れてしまいそうです)
まとめ
ディナーの席を確実に確保するためには事前予約が必須になってきますが、電話での予約は相手の話していることを確実に聞き取らないといけませんので、結構ハードルが高いかと思います。
電話で予約するのに自信がない方は、宿泊先のホテルのフロントやコンシェルジェにレストランの予約を頼んでしまうのもいいのではないでしょうか。
先日、テレビで英語のニュース番組を見ていたところ、西暦2017年のことを「twenty seventeen」と言っていることに気が付き、自分が普段使っている西暦の読み方と違っていたため、気になって英語での西暦の読み方を確認してみまし[…]