CATEGORY

英語フレーズ

英語メールの誤送信や書き間違えた時のお詫び、フォローメールの書き方

海外企業とのビジネス上のやり取りでは、メールがメインとなるケースが多いと思います。 1日に何十通とビジネスメールの処理をしなければならない方もいるでしょう。 メールを作る時にはミスがないように気を付けていても、たまに書き間違えてしまったり、うっかり誤送信してしまうことがあると思います。 この記事では、ビジネス英語でメールを誤送信してしまった時や、内容を書き間違えてしまった時のお詫びやフォローで使え […]

英語でカタログ請求、資料請求|そのまま使えるビジネス英語メール文例

昨今はインターネットが発達し、どこの企業も自社のウェブサイトを持っていることが多いと思います。 自分が勤めている会社のビジネスに関係する製品やサービスの情報を、インターネットを介して収集している方も多いでしょう。 中には、海外企業のウェブサイトを参考にする方もいるかもしれません。 今回は、海外の企業に対して、何か気になる製品などがあった場合に、カタログや詳しい資料を請求する際に使える、英語の文例を […]

海外のスタバで英語注文!海外でのドリンク注文方法&英語フレーズ

ちょっと一息入れたいときにスターバックスでお茶をするという人は多いと思います。 ところが、日本ではよくスタバに入るけど、海外旅行に行ったときには英語に自信がないからスタバに入るのを諦める、という日本人が多いと聞きます。 確かに、スタバでは色々とドリンクをカスタマイズできるので、英語での注文は難易度が高いと思いがちです。 しかし、海外のスタバでも、基本的なオーダーの流れや英語のフレーズさえ分かってい […]

海外のホテルで延泊したい、滞在を延長したいとき英語で何て言えばいい?

最近僕は海外出張へ行く機会が以前よりも増えました。 出かける方面は東南アジアが多いのですが、時には予定していた滞在日数で要件が済まず、滞在を延長することもあります。 滞在が予定より延びた場合には、宿泊先をどうするかといった問題が発生します。 僕の場合には新たにホテルを移動するのも面倒なので、滞在先のホテルで延泊できるかどうか確認するようにしています。 今回は海外出張だけではなく、海外旅行でも使える […]

英語メールで「よろしくお願いします」は何て言う?【ビジネス英語】

日本では仕事でメールのやり取りをする際に、文末で「よろしくお願いします」という表現を使うことが非常に多いと思います。 メール以外でも、初めて人と会ったとき、純粋に何かお願い事をするときなど、日本語の「よろしくお願いします」は実に色々な場面で使われます。 それでは、英語で「よろしくお願いします」と伝えたいときはどのような表現を使えばいいのでしょうか? 結論から先にお伝えすると、残念ながら英語には「よ […]

busy以外の表現もある、忙しいときの英語フレーズ ビジネス英語

日本では一般的に、忙しいときの状態を英語で表すときには、「busy」ばかりが使われているかと思います。 実は英語には「busy」を使わずに忙しい状態を表現することもできます。 今回は、英語で忙しい状態を表現するフレーズを取り上げていきたいと思います。 スポンサーリンク 定番の「busy」を使った「忙しい」を表す英語表現 busy以外を使って忙しいときを表現することはできますが、やはりよく使われるの […]

英語の敬語・丁寧語を使ってビジネスシーンで活かす【ビジネス英語フレーズ】

世間では、英語には日本語と違って敬語がないと言われたりもしていますが、実際のところはどうでしょうか? 日本語のように動詞が変化することで敬語になるということはありませんが、英語では丁寧な表現・上品な表現というものがちゃんと存在します。 本日は、英語における敬語・丁寧語について取り上げていきたいと思います。 スポンサーリンク 丁寧な英語が話される理由 日本では、年上の人や会社の上司などに対しては敬語 […]

「担当者」は英語で何て言う?担当者変更のお知らせをメールで送る ビジネス英語メール

先日、別の記事で異動や転勤時に取引先へ連絡するときの英語フレーズの話題を取り上げました。(別記事『英語で異動・転勤の挨拶や案内をメールで送るには?ビジネス英語メール』) その記事の中で後任者を紹介するフレーズを少しご紹介いたしましたが、異動のときだけに限らず、こちら側の会社の都合で担当する企業を変更したり、プロジェクトや案件の担当者を変更するようなケースもあるかと思います。 今回は、この「担当者」 […]

海外からの不幸の連絡・訃報に英語でお悔やみを伝えるには?ビジネス英語メール

先日、アメリカの取引先からメールが届き、長らくお世話になっていた担当者の方が亡くなったという連絡がありました。 数多い取引先の中でも、特にいつも対応が早く、その仕事ぶりも的確で非常に信頼のおける方だったので、突然の連絡に大変大きなショックを受けました。 海外との取引きにおいて、少なからずこういった残念なお知らせを受け取ることがあるかと思います。 今回は不幸な連絡・訃報を受け取ったときに、相手にお悔 […]

英語で外国人に桜・お花見を説明するには? Cherry Blossom Viewing

ようやく長くて寒かった冬が終わりを迎えようとしているこの時期、ちらほらと桜の花が咲いてきましたね。 そろそろを桜も満開になり、お花見シーズンの季節が到来しますね。 日本では毎年この時期になるとお花見はお馴染みの光景ですが、外国人の中には日本のお花見文化を知らない人もいます。 本日はこの時期ならではの「お花見」に関する英語表現について取り上げてみたいと思います。 スポンサーリンク 「桜」「お花見」は […]